ldcf.net
相关文档
当前位置:首页 >> 気になる 意思 >>

気になる 意思

気に入る 是喜欢,中意的意思,固定搭配,记住就好了。 気にする 気になる 都有担心,介意的意思,区别在于 例1 ① 気になる・・・试験の结果が気になる。(试験の结果はまだわからないけれど、合格できるかどうか心配する、と...

其实这两个词的意思还是有比较大的差别的。 気にする:在意偏向于介意,往心里去之类的意思。 気になる:在意偏向于感兴趣、担心之类的意思。 而且两个的接续也不一样,一般是~を気にする ~が気になる

NHK : 気にする = 就是介意...或紧张别人看法的意思...叫人不要介意...可以说...気にしないで...或 気にするな...気になる = 对某些人或事...很在意...或很担心...或是...己经喜欢上呗~...例如...彼の病気はどうしても気になる...気にする 跟 気...

咱们还是举例说明比较清晰: ①気になる——试験の结果が気になる。。(试験の结果はまだわからないけれど、合格できるかどうか心配する、という意味です。 ②気にする——试験の结果を気にする。(试験の结果が不合格でした。こんな悪い结果ではこれ...

気にする一般解释为介意,在乎,把…放在心上例如①人の目気にするな(不要在乎别人的眼光)②そんなことを気にするな(对那种事你干嘛理睬啊)気になる我们常用的是相当于日语心配する的意思 一般解释为担心 挂念,放心不下,成了心事、挂在心上例如 試験...

根据语境,是可以直接这样翻译的 如果没有语境,翻译成“在意”会好一些 他很在意她

一个是自动词[なる],一个是他动词[する] 気になる: XXXを「気にする」表示:对...介意/把...放在心上。 気にする: XXXが「気になる」表示:...让人介意/...另人不安。

やる気になる 变得积极了

気になっても、気にしても的原形是気になる 気にする。 ①気になる:无形之中,自然而然地对某事介意,在意,注意。 ②気にする:对某事(多是不好的事情,不好的结果)担心,关心,上火,上心思。 具体看一下下面的例子吧: ① 気になる・&#...

不好奇吗? 或者 不在意吗? 日文原版解释: きになる【気になる】 等于 心にひっかかる。 或者 気にかかる。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com