ldcf.net
当前位置:首页 >> ごみ 是什么意思啊? >>

ごみ 是什么意思啊?

中文是垃圾。

这里的ごみ不是 垃圾 的意思,而是こみ ,汉字为【込み】。 人ごみ这种行为指的是人类由于害怕孤独而自发的加入人群,通过聚集在一起求得安全感。类似于【一哄而上】这种人类行为心理研究的分野词汇。 楼主如果能上日本google,可以去查一下,会...

ごめんなさい。抱歉 你说的好像没见过

你好 ひとごみ翻译成中文是: 人群

すみません=excuse me=对不起,打扰了 ごめん=sorry=对不起

お/ご いただける 中译:您可以... 例句:お申し込みいただけます。意即”您可以报名申请“。 求采纳~

你好。おやすみなさいませご主人様 ,翻译成中文是:晚安,主人。 ——————希望帮到你,满意请采纳。

这个垃圾桶不放塑料瓶

这句话算事蛮正式的,一般用在对客户,用户,或者商业伙伴等工作场合。 翻译成“给您带来了麻烦,非常抱歉” 一般写成“ご迷惑をおかけして、申し訳ありませんでした” 不过你这么写好像也对, 写成“ご迷惑を挂けて、申し訳ありませんでした”

くれる强调把这件事“给予”谁来做,もらう强调谁“接受”了某项服务、任务。一个是直接把某事交给别人做,一个是请别人接受做某事的请求。 后一种看似谦逊其实装B。。有点郑重委托你倒垃圾,小事硬说成大事的感觉。倒垃圾又不是啥困难的事,不是自...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com