ldcf.net
当前位置:首页 >> 古诗翻译 >>

古诗翻译

诗句涉及三首诗,分别是《象鼻山》、《漓江父子岩》 和《春泛漓江》 拓展内容; 一、《象鼻山》 象鼻山 [明]孔镛 象鼻分明饮玉河,西风一吸水应波. 青山自是饶奇骨,白日相看不厌多. 译文: 象鼻似乎在畅饮如玉带一样的漓江水, 西风吹起,仿佛象鼻吸...

你问的诗句涉及三首诗: 《象鼻山》 [明]孔镛 象鼻分明饮玉河,西风一吸水应波。 青山自是饶奇骨,白日相看不厌多。 译文: 象鼻似乎在畅饮如玉带一样的漓江水, 西风吹起,仿佛象鼻吸水一样水面泛起微波。 桂林这些骨骼清奇的山峰, 即使在白天...

《风》 唐代 李峤 解落三秋叶,能开二月花。 过江千尺浪,入竹万竿斜。 译文: 能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。 刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。

闻雁 韦应物 故园眇何处?归思方悠哉。 淮南秋雨夜,高斋闻雁来。 唐德宗建中四年(783),韦应物由尚书比部员外郎出任滁州刺史。首夏离京,秋天到任。这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。 这是一个秋天的雨夜。独坐高斋的诗人在暗夜中听着...

夕阳西下,照射在层层叠叠的高山上,山间超越世俗的万物亲近地向我招手。 弯弯曲曲的山间小路两旁长满了兰花,清雅的香气弥漫开来,如同幽兰所做的佩饰散发出来的。 一抹斜阳透过庭院里的槐树的缝隙洒落在地上,像是暗色的金子一般 山谷非常安静...

我选择一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜。随便什么地方都可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致。 原文:胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫...

坦白说,你这个可是翻译界的“课题”级别的。 就我们古诗翻译课上学到的东西来看,中国的译者偏向于“音译”,即偏重保留古诗的押韵的美感。同时,翻译比较严格的保留了诗歌本来的字面意思,即便遇到英语中没有的内容,也偏好通过注释等来补充。 而...

《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜...

早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。 春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。 常常担心瑟瑟的秋天来到,花和叶都变黄衰败。 千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能再向西流回来? 少壮年华时不...

早作 井梧飞叶送秋声,篱菊缄香待晚晴。斗柄横斜河欲没,数山青处乱鸦鸣。 翻译:诗人写秋天早晨的景象,四句写出了四个不同对象。首句写井边种植的梧桐树,说它“飞叶送秋声”,既将早晨环境静谧、落叶悄无声息的情景写出,又让“飞叶”带上了主观...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com