ldcf.net
当前位置:首页 >> 古诗翻译 >>

古诗翻译

夕阳西下,照射在层层叠叠的高山上,山间超越世俗的万物亲近地向我招手。 弯弯曲曲的山间小路两旁长满了兰花,清雅的香气弥漫开来,如同幽兰所做的佩饰散发出来的。 一抹斜阳透过庭院里的槐树的缝隙洒落在地上,像是暗色的金子一般 山谷非常安静...

你问的诗句涉及三首诗: 《象鼻山》 [明]孔镛 象鼻分明饮玉河,西风一吸水应波。 青山自是饶奇骨,白日相看不厌多。 译文: 象鼻似乎在畅饮如玉带一样的漓江水, 西风吹起,仿佛象鼻吸水一样水面泛起微波。 桂林这些骨骼清奇的山峰, 即使在白天...

村居⑴ 【清】 高 鼎 草长莺飞二月天, 拂堤杨柳⑵醉⑶春烟。 儿童散学⑷归来早, 忙趁东风放纸鸢⑸。 【注释】 ⑴ 村居:住在农村。 ⑵ 拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。 ⑶ 醉:迷醉,陶醉。 ⑷ 散学:放学。 ⑸ 纸鸢: 鸢:...

先看题目,知道它是写什么的 再看作者,根据作者和注释来推测这首诗的写作背景,和当时作者的心情 再看诗句,先大致猜一下这一句写的是什么意思 找到诗句中的古文重点词汇(需要大量的积累),将其翻译出来并一一对应 根据古文词汇的意思,结合...

早作 井梧飞叶送秋声,篱菊缄香待晚晴。斗柄横斜河欲没,数山青处乱鸦鸣。 翻译:诗人写秋天早晨的景象,四句写出了四个不同对象。首句写井边种植的梧桐树,说它“飞叶送秋声”,既将早晨环境静谧、落叶悄无声息的情景写出,又让“飞叶”带上了主观...

《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜...

《风》 唐代 李峤 解落三秋叶,能开二月花。 过江千尺浪,入竹万竿斜。 译文: 能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。 刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。

白居易——《杭州春望》 Bai Juyi-- Spring Sights in Hangzhou 望海楼明照曙霞, Seaside Building in the morning sunshine 护江堤白踏晴沙。 Clear sand along the white protecting dam 涛声夜入伍员庙, Sound of wave pounding General Wu's...

参阅:http://zhidao.baidu.com/question/210910391.html 附复制: 〖译文〗 在远处可以看清山有青翠的颜色, 在近处却听不到流水的声音。 春天过去了但花儿还是常开不败, 人走近枝头上的鸟儿却纹丝不动。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com