ldcf.net
当前位置:首页 >> 古文翻译和意思 >>

古文翻译和意思

摽有梅,其实七兮!求我庶士,迨其吉兮! 摽有梅,其实三兮!求我庶士,迨其今兮! 摽有梅,顷筐塈之!求我庶士,迨其吉兮! 摽有梅,其实三兮!求我庶士,迨其谓之! 译文: 梅子落地纷纷, 树上还留七成。 有心求我的小伙子, 请不要耽误良辰...

小古文《冬》,原文为: 冬虽隆寒逼人,而梅白松青,装点春色;又感六花飞絮,满地琼瑶。兽炭生红,蚁酒凝绿;狐裘貂帽,银烛留宾;在尾兔毫,彩笺觅句:亦佳事也。至如骏马猎平原,孤舟钓浅濑:豪华寂寞,各自有致。 译文: 冬天虽然严寒侵袭身...

【词目】邑人 【读音】yì(第四声)rén 【释义】同乡之人 【出处】晋宋时期诗人陶渊明(365-427)在其作《桃花源记》中有句:“自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。”

离开四面环绕的柳树林子,走出了花房,一路前行,惊起了庭院树上栖息的鸟儿;眼看曲折的回廊就要走到了尽头,突然闻到了麝兰馥郁的香气,听到了女子佩饰玉环叮当的响声。放眼看去,但见天上仙子般的美人,笑靥如春天的桃花,头上梳着高高的发髻,...

《诸葛孔明》(陈亮)翻译 (参考) 孔明是伊尹、周公之类的圣贤人物。然而有关评说孔明的言论多有不同,这是因为他身逢乱世,而又正碰上精英豪雄们身处不幸的境况之中。在大家纷纷用世进取的时候,而唯独孔明退守一隅,结庐隐居,等到刘备多次...

关键是看所指的事情是发生了还是未发生 1.事情已发生,译作“虽然” 麻雀虽小,五脏俱全。 2.事情未发生,译作“即使”,含有一点假设的意思 虽人有百手,手有百指,不能指其一端。――林嗣环《口技》 译:即使人有一百只手,手有一百根指头,也不能指...

古文翻译不能简单地把意思说出来就算了。这个句子中,曹操的话是一个典型的判断句,者……也是其标志,故而翻译时一定要体现出判断动词“是”,并且最好不要随便更改语序。所以,最好的翻译是:曹操退后一步,说道:“祸乱天下的人,一定是何进1

《义鹊》:“大慈山之阳,有拱木,上有二鹊各巢而生子者。其一母为鸷所搏,二子失母,其鸣啁啁;其一方哺子,若见而怜之,赴而救之,即衔置一处哺之,若其子然。 噫!鹊,禽属也,非有人性也,乃能义如此,何以人而不如鸟乎?” 注释: 很久很久以...

一、 基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则...

已 动词义: 1、象形字。象蛇形。一说原与“子”同字。本义:停止。 鸡鸣不已。——《诗·郑风·风雨》。传:“已,止也。” 德音不已。——《诗·小雅·南山有台》。传:“已,止也。” 以故事得已。——《史记·项羽本纪》 操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com