ldcf.net
当前位置:首页 >> 关于"~そうです"表示传闻的小问题 >>

关于"~そうです"表示传闻的小问题

“没有过去式之说“指的是当“~そうです”表示转述时,本身没有词尾变化。而其转述的内容可以是过去的内容,也就是说能有过去形式。 【传闻助动词】「そうだ」表示传闻,即表示从某处听说某种情况的意思。传闻助动词「そうだ」属于形容动词型活用,...

表示传闻本身就表达的是现在听说是。。。。过去传闻他怎样怎样。。理论上也可以。。。但是这种表达很少见。。。

1.そうです表示传闻,前面接一个你听闻的完整的句子,和你そうです前面的词其实没有什么联系。你将そうです拿掉,前面也是一个独立的句子,这个独立句子一般只能用普通体。 例如: 李さんは今日休むそうです:听说:“小李今天休息了。” 你将そう...

1、そうです 明确表示信息不是源于自己而是从别人哪里听到的时候使。 李さんは去年离婚したそうです。/听说小李去年离婚了。 2、~よると 用于“消息的来源” 例句: うわさによると、あの店のラーメンはおいしくないそうです。/挺说,那家店的拉...

以下例子请参考。 雨が降るそうです。据说要下雨。这个表示传闻,接动词圆形。 雨が降りそうです。看样子要下雨。这个表示样态,接连用行。 美味しいそうです。据说很好吃。直接在后面加そうです。表示传闻。 美味しそうです。看起来很好吃。去...

昨天 北京は雨が降らなかったそうです 听说昨天北京“不”下雨。 是否这样的句型,会正确些呢: 昨日 北京は 雨が降っていなかったそうです 听说昨天北京“没”下雨。

我日语不会语法,也没系统学过,只是单纯动画看的比较多,之前随便去过了个n2 2333我给你说下我的感觉吧,...だそうです就是表示,好像是这样。。而...だらしいです我的感觉是一般是这样,某人说了一件事怎么怎么样,另一个人说好像不是这样,这...

って的意思相当于という。比较口语化而已。跟过去现在没有关系。噂(うわさ)有坏话,传言的意思。你可以说的更具体一点么楼主

ようだ、らしい、そうだ的区别 1、「~そうだ」の世界 传闻助动词「~そうだ」 ★ 接续形式:普通体 传闻的「~そうだ」通常使用现在式。没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。与样态助动词「~そうだ」不同...

简单讲一下 そう 在表示样态的时候,接的是连用形 就是动词的ます形去ます 形容词去い 形容动词用的是词干 否定的话是なさそう その映画は面白そうだ。 あの人はお金がなさそうだ。 久しぶりの彼に会ったが、あまり元気そうになかった。 传闻 接...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com