ldcf.net
当前位置:首页 >> 考研英语一的翻译是英译汉还是汉译英,段落还是句... >>

考研英语一的翻译是英译汉还是汉译英,段落还是句...

英语一的翻译部分,属于卷面第二部分阅读理解, 1篇英文文章(约400词)5处画线部分(约150词),英译汉,考察要求为:理解概念或结构较复杂的英语文字材料

英语一:(完型10分,阅读A40分,阅读B(即新题型)10分,翻译10分,大作文20分,小作文10分),满分100分。 英语二:(完型10分,阅读A40分,阅读B(即新题型)10分,翻译15分,大作文15分,小作文10分),满分100分。 不管是英语一还是英语二,翻译都...

1、研究生英语考试中的翻译是从一篇400字左右的文章中划出5个句子,要求考生在30分钟内将其翻译成中文,分值10分。 2、考纲上关于翻译部分的规定是:“能将一般难度的英语短文译成汉语,理解基本正确,译文达意。”目前的考研英语翻译主要是长句和...

不是的都全国统一的,只考英译汉,五个长句。

k看是什么考试啊,一般是汉翻英 亲:祝你学习进步,每天都开心V_V! 望采纳,thx! Mr Gao

看什么考试了哦 一般来说,老师会选择汉译英,因为难度更大一些

严格讲两者都难,只是困难的地方不同。初学者可能会觉得汉译英难,因为它的难点就在于初学者的英语词汇量不够。所以每当做翻译,尤其是遇到中文的成语、典故、俗语、歇后语、诗词歌赋等的时候,单词会上不来(在口译时这个问题会更加突出)。但...

给你一个考研真题翻译和解析,你就会明白——是英语文章,截取几个典型英语句子让你翻译成汉语。 2014年考研英语翻译真题及解析 Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese....

按照它这种表述的先后顺序来理解就容易了: 英译汉:英语译成汉语 汉译英:汉语译成英语

其实说实话,我觉得英译英是真正学英语的关键,现在中国英语教育中汉英混打简直就是在阻碍学生学习英文。首先 英文 ——>意思,本来就是一步的,变成了英文——>汉语——>意思。多了这奇葩的一步骤。第二英文和汉语就是两个语系,学习这两种语言几乎是...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com