ldcf.net
当前位置:首页 >> 削荆为笔翻译 >>

削荆为笔翻译

汉之任末,年十四,学无常师,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成。或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则燃麻蒿以照。观书有会意处,书其衣,以记其事。同学者悦其勤学而有会意,常以净衣易之。末尝...

我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈担抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因...

任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵③,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿④自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死...

任末14岁,背着书求学,不怕困难。常以“人如果不勤奋好学,如何成就事业?”为自勉。有时在大树下盖毛屋,用树木滕条削起来当笔用,刻树皮取树汁当墨水。夜晚靠星月的亮光勤奋好学,如实在太黑,那么用一种麻蒿做成火把,读书。读书时一有心得,...

任末削荆为笔 〖原文夹注〗 任末(东汉人)年十四是,学无常师(固定的老师),负笈不远险阻(不怕路途遥远,道路难行)。每(经常)言人而(如果)不学,则何以成。或(有时)依林木之下,编茅为庵(ān,小草屋),削荆(一种有棘的植物)为笔...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com