ldcf.net
当前位置:首页 >> 英文名字书写格式 >>

英文名字书写格式

“王小燕”的英文写法可以是“Wang Xiaoyan ”或者“Xiaoyan Wang”。姓在前、名在前都是可以的。中国名字的英文写法基本有以下几种: 1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan 2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiaoyan 、Xiaoya...

中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创...

如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang 如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。如:毛泽东:Mao Zedong。 但银行的写法又不一样,如果是银行的写法...

1.将自己的中文名字转化为拼音,李小龙→lixiaolong。再把姓和名看成两个部分,li和xiaolong,值得注意的一点就是首字母要大写。 2.因为外国人的名字都是把姓放在后面,而中国的姓则是放在前面,如果要写成英文名,就需要把姓调到后面来,例如:...

姓名方面 外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一 下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。 地址翻译 翻译原则:先小后...

你好,以谢霆锋为例 如果用拼音的话,是这样拼:Xie Tingfeng 如果按香港习惯,是这样拼:Nicholas Tse Ting-fung Nicholas 是谢霆锋的英文名字 Tse 是谢霆锋的姓,即相当外国人的family name Ting-fung 是谢霆锋的名字,相当于外国人的First na...

英文名的标准格式是:名(first name)…姓(last name),当中可能还有中间名(middle name)、教名(christian name)一般名字和姓的第一个字母要大写。除了这些基本的规则下面分享一点取英文名字的技巧:1、英文名可以与姓谐音 有些人因为姓被...

1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。 例如:我是张三。译文:I'm Zhang San . 2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。 ...

英文名的标准格式是:名(first name)…姓(last name),当中可能还有中间名(middle name)、教名(christian name)一般名字和姓的第一个字母要大写。除了这些基本的规则下面分享一点取英文名字的技巧: 1、英文名可以与姓谐音 有些人因为姓...

用英语的国家,是把名字写在前面,姓写在后面。 例如名字叫王德明的人,他的英文名字--De Ming Wang, 中国是把姓写在前面, 名字写在后面---Wang De Ming,这样外国人看到你的名字,会认为你姓“明”而不是性“王”了。 不过你可以 写成 Wang De-Ming...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com