ldcf.net
当前位置:首页 >> 中国现当代著名的翻译家有哪些 >>

中国现当代著名的翻译家有哪些

傅雷(1908-1966),一代翻译巨匠。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。 幼年丧父,在寡母严教下,养成严谨、认真、一丝不苟的性格。早年法国,学习艺术理论,得以观摩世界级艺术大师的作品,大大地提高了...

草婴 原名盛峻峰,1923年生于宁波,现居上海,俄语文学翻译大家。 主要翻译作品有托尔斯泰小说12卷(《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》、《一个地主的早晨》、《哥萨克》、《克鲁采奏鸣曲》、《哈吉·穆拉特》、《童年·少年·青年》)...

钱钟书的围城 巴金的作品: The "Torrents" Trilogy 《激流三部曲》 * The Family 《家》,1933 * Spring 《春》,1938 * Autumn 《秋》,1940 张爱玲的作品: * Love in a Fallen City (published in October 2006 by New York Review Books) Tra...

草婴 原名盛峻峰,1923年生于宁波,现居上海,俄语文学翻译大家。 主要翻译作品有托尔斯泰小说12卷(《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》、《一个地主的早晨》、《哥萨克》、《克鲁采奏鸣曲》、《哈吉·穆拉特》、《童年·少年·青年》)...

巴金(1904——2005),现当代著名作家,原名李尧棠,他一生创作 了大量的作品,其代表作有长篇小说《《春》《憩园》《秋》短篇小说集《光明集》《神·鬼·人》,他还翻译了30余种世界名著.

In modern China, there are still many cases of discrimination against women in terms of marriages.

中国现当代文学专业的英文翻译是:specialized in Contemporary Chinese Literature.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com