ldcf.net
当前位置:首页 >> 朱子家训的翻译 >>

朱子家训的翻译

译文: 当国君所珍贵的是“仁”,爱护人民。当人臣所珍贵的是“忠”,忠君爱国。当父亲所珍贵的是“慈”,疼爱子女。当儿子所珍贵的是“孝”,孝顺父母。当兄长所珍贵的是“友”,爱护弟弟。当弟弟所珍贵的是“恭”,尊敬兄长。 当丈夫所珍贵的是“和”,对妻...

黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁, 既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 (注释):庭除:庭院。 (译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。 一粥一饭...

(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读 (译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的。 (原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。 (译文):听信妇人挑...

《朱子家训》全文及正确翻译 2012-04-23 浊酒 + 关注献花(116) 朱子家训全文 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁; 既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 一粥一饭,当思来处不易; 半丝半缕,恒念物力维艰。 宜未雨而绸缪, 毋临渴而掘井。 自奉必须...

黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁; 既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息,必须亲自查看一下要关锁的门户。 一粥一饭,当思来处不易;...

当国君所珍贵的是“仁”,爱护人民。当人臣所珍贵的是“忠”,忠君爱国。当父亲所珍贵的是“慈”,疼爱子女。当儿子所珍贵的是“孝”,孝顺父母。当兄长所珍贵的是“友”,爱护弟弟。当弟弟所珍贵的是“恭”,尊敬兄长。当丈夫所珍贵的是“和”,对妻子和睦。...

见到老人,尊敬他,见到小孩,爱护他 远:疏远,不亲近,不接近

译文: 凡是读书必须先要熟读,让里面的话都好像出自于我的嘴巴。进一步就仔细的思考,使它的意思好像都出自于我的心里所想的,然后可以有所心得。至于那些对于文章意思有疑惑的,大家的言论纷乱错杂的,就也要静下心来仔细思考,不要匆忙急促地...

Zhuzi parental instruction Daybreak namely, sprinkles with water and sweep the courtyard, wants neatly inside and outside. already faints then the rest, lockes the gateway, must examine personally. a gruel food, when thinks of ...

我曾经说过:读书有三到,叫做心到、眼到、口到。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心一意,却只是随随便便地读,那一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最要紧。心已经到了,眼扣难道会不到吗? 1、解释下...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldcf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com